Istituti Italiani Cultura: Londra -“Between the lines” la traduzione letteraria protagonista

Istituti Italiani Cultura: Londra -“Between the lines” la traduzione letteraria protagonista
Foto di Ling App su Unsplash

A cura di Giovanni Merone

Istituto Italiano di Cultura di Londra – Between the Lines: l’arte dell’editing nelle traduzioni letterarie

Istituto Italiano di Cultura di Londra supporta l’incontro online “Between the Lines: The Art of Literary Translation”, un dialogo dedicato al complesso e affascinante processo di editing delle opere tradotte. L’evento mette in luce il ruolo cruciale della collaborazione tra traduttori ed editor nella diffusione della letteratura internazionale, offrendo al pubblico una riflessione approfondita sulle sfide e sugli equilibri di questo lavoro delicato e spesso invisibile.

Gli ospiti

Protagoniste dell’incontro sono la traduttrice letteraria Michele Hutchison e l’editor Tamara Sampey-Jawad (Fitzcarraldo Editions), che guideranno il pubblico attraverso le dinamiche editoriali che trasformano un testo tradotto in un’opera pronta per il lettore. Verranno analizzate le tensioni creative tra fedeltà al testo originale e adattamento culturale, nonché le gratificazioni legate alla diffusione di voci internazionali nel panorama anglofono.

Michele Hutchison

Nata nel Regno Unito e residente nei Paesi Bassi dal 2004, si è formata alle università di UEA, Cambridge e Lione. È traduttrice di narrativa letteraria, saggistica, poesia, graphic novel e libri per bambini. Ha condiviso con Lucas Rijneveld l’International Booker Prize 2020 e ha vinto il James Tait Black Memorial Prize 2025. È co-autrice del bestseller The Happiest Kids in the World.

Tamara Sampey-Jawad

Editore associato di Fitzcarraldo Editions, cura narrativa e saggistica in inglese e in traduzione, con particolare attenzione a voci emergenti del panorama internazionale. Tra gli autori da lei seguiti figurano Munir Hachemi, Balsam Karam, Dorothy Tse e Kirsty Bell.

Letture consigliate:Istituti Italiani Cultura disegno di una mano con il dito indice che punta in basso per una call to action

“Lacrime napulitane” cent’anni di nostalgia ed orgoglio partenopeo

Conosciamo la Sindrome di Marfan

Accade Oggi: le donne entrano nell’esercito

Paparazzi al Prix Italia, in diretta da Napoli

Informazioni

Per un’informazione completa

Consulta anche gli articoli pubblicati su:

Redazione Radici

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito utilizza Akismet per ridurre lo spam. Scopri come vengono elaborati i dati derivati dai commenti.