Cher Dieu…

Cher Dieu…

Di Rita Amabili

 

Cher Dieu…

 

Aujourd’hui on fête. Durant des siècles, on a souligné l’anniversaire de Jésus. Maintenant, on en parle presque plus. On accentue les réjouissances, les festivités pour enfants alors que dans le monde ces derniers n’ont jamais été aussi malmenés. Paradigme humain? Peut-être mais surtout époque tourmentée.

Cher Dieu, que puis-je faire de ce temps? Pleurer ce cycle terminé, m’impatienter du monde qui change? Qui peut savoir la date exacte de la naissance d’un enfant qui a vu le jour il y a plus de deux mille ans? Tu as toujours été dans ma vie, réalisant cet accompagnement à la fois ténu et immense au fil de mes itinéraires, me formant, me modelant, pétrissant mon vécu et ma foi. Tu as toujours été dans ma vie, même lorsque je refusais de te ressentir.

Les récits des évangiles ne sont pas tous à prendre à la lettre je le sais, mais l’actualité de mes jours m’enseigne que tu es là chaque fois que j’inspire pour porter mon souffle et le tien jusqu’à l’instant suivant.

Cher Dieu, que mon Noël m’apprenne à te voir dans l’autre quel soit son visage, sa couleur, sa provenance, son vêtement, sa religion. La naissance de Jésus se reproduit encore à Bethléem, à Montréal, à Alep, à Laval, en Colombie, à Gatineau, à San Salvador, à Lévis, à Rio de Janeiro, à Chambly, à Gaza, à Beaconsfield, à Haïti, à Granby.

Mes mains, mes bras sont faits pour prendre cet enfant d’où qu’il vienne, le serrer sur moi et le protéger afin que demain il soit l’ami de ma petite-fille et de son propre enfant.

Qu’importe qu’il soit ou non dans une crèche, le monde en sera changé.

Joyeux Noël!

Caro Dio…

 

oggi è un giorno di festa. Per secoli abbiamo sottolineato la nascita di Gesù. Adesso non se ne parla quasi più. Mettiamo l’accento sui festeggiamenti, anche per i bambini, mentre nel mondo questi ultimi non sono mai stati così bistrattati. Paradigma umano? Forse, ma soprattutto epoca travagliata.

Caro Dio, cosa posso fare di questi tempi? Piangere per la fine di un periodo, spazientirmi del mondo che cambia? Chi può sapere la data esatta della nascita di un bambino che è venuto alla luce più di duemila anni fa? Tu sei sempre stato nella mia vita, rendendo questo legame al tempo stesso sottile e immenso nel corso dei miei itinerari, formandomi, modellandomi, plasmando il mio vissuto e la mia fede. Sei sempre stato nella mia vita, anche quando mi rifiutavo di sentirti.

I racconti dei Vangeli non sono tutti da prendere alla lettera, lo so, ma l’attualità dei miei giorni mi insegna che tu ci sei ogni volta che inspiro per portare il mio e il tuo respiro fino all’attimo successivo.

Caro Dio, che il mio Natale mi insegni a vederti nel prossimo, qualunque sia il suo viso, il suo colore, la sua provenienza, il suo abito o la sua religione. La nascita di Gesù si ripete di nuovo a Betlemme, a Montréal, ad Aleppo, a Laval, in Colombia, a Gatineau, a San Salvador, a Lévis, a Rio de Janeiro, a Chambly, a Gaza, a Beaconsfield, ad Haiti, a Granby.

Le mie mani, le mie braccia sono fatte per prendere questo bambino da qualunque luogo provenga, stringerlo a me e proteggerlo affinché domani sia l’amico di mia nipote e del suo proprio bambino.

Non importa che si trovi o meno in una mangiatoia, il mondo ne uscirà cambiato.

Buon Natale!

 

Redazione Radici

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

CAPTCHA ImageChange Image

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.